Friday, May 23, 2025

The Prayer of Qamus دعای قاموس


دعاء سيفى صغير

The Small Saifi Supplication

معروف به: دعاء قاموس

Known as: Dua Qamus

شيخ اجلّ ثقة الإسلام نورى در صحيفه ثانيه علويّه

The great Shaykh Thiqat al-Islam Nouri in the second Sahifa Alawiyyah

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

رَبِّ أَدْخِلْنِى فِى لُجَّةِ بَحْرِ أَحَدِيَّتِكَ،

My Lord, admit me into the depth of the ocean of Your Oneness,

وَطَمْطَامِ يَمِّ وَحْدانِيَّتِكَ،

and the surging sea of Your Singularity,

وَقَوِّنِى بِقُوَّةِ سَطْوَةِ سُلْطانِ فَرْدانِيَّتِكَ،

and strengthen me with the power of the might of Your Unique Dominion,

حَتَّى أَخْرُجَ إِلى فَضَاءِ سَعَةِ رَحْمَتِكَ،

until I emerge into the spaciousness of Your Mercy,

وَفِى وَجْهِى لَمَعاتُ بَرْقِ الْقُرْبِ مِنْ آثارِ حِمايَتِكَ،

with the flashes of the lightning of closeness on my face, from the signs of Your protection,

مَهِيباً بِهَيْبَتِكَ،

awe-inspiring by Your majesty,

عَزِيزاً بِعِنايَتِكَ،

mighty by Your care,

مُتَجَلِّلًا مُكَرَّماً بِتَعْلِيمِكَ وَتَزْكِيَتِكَ،

glorified and honored by Your teaching and purification,

وَأَ لْبِسْنِى خِلَعَ الْعِزَّةِ وَالْقَبُولِ،

And clothe me with robes of honor and acceptance,

وَسَهِّلْ لِى مَناهِجَ الْوُصْلَةِ وَالْوُصُولِ،

and ease for me the paths of connection and arrival,

وَتَوِّجْنِى بِتاجِ الْكَرامَةِ وَالْوَقارِ،

and crown me with the crown of dignity and solemnity,

وَأَ لِّفْ بَيْنِى وَبَيْنَ أَحِبَّائِكَ

and unite me with Your beloved ones

1- بلد الأمين كفعمى: 226. ص: 148

فِى دَارِ الدُّنْيَا وَدَارِ الْقَرَارِ،

in the abode of this world and the abode of permanence,

وَارْزُقْنِى مِنْ نُورِ اسْمِكَ هَيْبَةً وَسَطْوَةً

And grant me from the light of Your Name awe and might,

تَنْقَادُ لِىَ الْقُلُوبُ وَالْأَرْوَاحُ،

so that hearts and souls submit to me,

وَتَخْضَعُ لَدَىَّ النُّفُوسُ وَالْأَشْبَاحُ،

and selves and apparitions humble themselves before me.

يَا مَنْ ذَ لَّتْ لَهُ رِقَابُ الْجَبَابِرَةِ،

O You before whom the necks of tyrants have bowed,

وَخَضَعَتْ لَدَيْهِ أَعْنَاقُ الْأَكَاسِرَةِ،

and before whom the necks of emperors have humbled themselves,

لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلّا إِلَيْكَ،

there is no refuge and no escape from You except to You,

وَلَا إِعَانَةَ إِلّا بِكَ،

and no help except from You,

وَلَا اتِّكَاءَ إِلّا عَلَيْكَ،

and no reliance except on You.

ادْفَعْ عَنِّى كَيْدَ الْحَاسِدِينَ،

Ward off from me the stratagem of the envious,

وَظُلُمَاتِ شَرِّ الْمُعَانِدِينَ،

and the darkness of the evil of the stubborn adversaries,

وَارْحَمْنِى تَحْتَ سُرَادِقَاتِ عَرْشِكَ يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ،

and have mercy on me beneath the canopies of Your Throne, O Most Generous of the generous.

أَيِّدْ ظَاهِرِى فِى تَحْصِيلِ مَراضِيكَ،

Strengthen my outward in attaining Your pleasure,

وَنَوِّرْ قَلْبِى وَسِرِّى بِالاطِّلاعِ عَلَى مَنَاهِجِ مَسَاعِيكَ،

and enlighten my heart and my inner being by knowing the ways of Your endeavors.

إِلهِى كَيْفَ أَصْدُرُ عَنْ بَابِكَ بِخَيْبَةٍ مِنْكَ،

My God, how can I turn away from Your door disappointed by You,

وَقَدْ وَرَدْتُهُ عَلَى ثِقَةٍ بِكَ؟!

when I have approached it with confidence in You?!

وَكَيْفَ تُؤْيِسُنِى (1) 481 مِنْ عَطائِكَ

And how can You make me despair of Your giving

وَقَدْ أَمَرْتَنِى بِدُعائِكَ؟!

when You have commanded me to supplicate to You?!

وَهَا أَ نَا مُقْبِلٌ عَلَيْكَ، مُلْتَجِئٌ إِلَيْكَ،

And here I am, turning to You, seeking refuge in You,

بَاعِدْ بَيْنِى وَبَيْنَ أَعْدَائِى كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ أَعْدَائِى،

distance me from my enemies as You have distanced my enemies,

اخْتَطِفْ أَبْصَارَهُمْ عَنِّى بِنُورِ قُدْسِكَ وَجَلالِ مَجْدِكَ،

snatch their gazes away from me with the light of Your holiness and the majesty of Your glory.

إِنَّكَ أَ نْتَ اللَّهُ الْمُعْطِى جَلائِلَ النِّعَمِ الْمُكَرَّمَةِ لِمَنْ نَاجَاكَ بِلَطائِفِ رَحْمَتِكَ،

Indeed, You are Allah, the Giver of magnificent and honored blessings to whoever secretly invokes You with the subtleties of Your mercy,

يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ، يَا ذَا الْجَلالِ وَالْإِكْرَامِ.

O Living, O Self-Subsisting, O Possessor of Majesty and Honor.

وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ أَجْمَعِينَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ (2) 482.

And may Allah bless our master and our Prophet Muhammad and his entire family, the good and the pure.

1- تُؤْنِسُنِي: نسخه.

1- تُؤْنِسُنِي (You make me feel secure): manuscript.

2- صحيفه علويّه مباركه ثانيه: 224.

2- Second Blessed Alawiyyah Sahifah: 224.



No comments:

Post a Comment

شرح حکمت نہج البلاغہ 345

 بسم اللہ الرحمن الرحیم حکمت ۳۴۵ امیر المؤمنین حضرت علی علیہ السلام نے فرمایا: "مِنَ الْعِصْمَةِ تَعَذُّرُ الذُّنُوبِ" (گناہوں کا ...